1046 খ্রিষ্টাব্দে, উয়াং সিউ (欧阳修, Ōuyáng Xiū) চুঝৌ (滁州, Chúzhōu) এর জেলা প্রশাসক হিসাবে নিয়োগ পান, যা একটি নিরক্ষর জায়গা হিসাবে গণ্য হত এবং সোনি রাজবংশের আমলায় এটা একটি অবনতি। তিনি আদালতে ভুল মানুষের সাথে ঝগড়া করার জন্য তার বন্ধুকে রক্ষার জন্য রাজধানী থেকে নির্বাসিত হয়েছিলেন। তার বয়স তখন ৩৯, তার ক্যারিয়ার মনে হচ্ছিল শেষ হয়ে গেছে, এবং তিনি প্রতিক্রিয়া হিসেবে চীনের ভাষায় সবচেয়ে আনন্দময় প্রবন্ধগুলোর একটি লিখেন।
মদ্যপের প্যাভিলিয়ন রেকর্ড (醉翁亭记, Zuìwēng Tíng Jì) প্রায় ৪০০ অক্ষর দীর্ঘ। এটি চুঝৌর বাইরে পর্বতের একটি প্যাভিলিয়ন, এর চারপাশের দৃশ্য এবং বন্ধুদের সাথে সেখানে পান করার আনন্দ বর্ণনা করে। এটি প্রায় এক হাজার বছর ধরে চীনের স্কুলশিশুদের দ্বারা স্মরণ করা হয়েছে। এটি চীনের সাহিত্যের সবচেয়ে বিখ্যাত লাইনগুলোর একটি ধারণ করে। এবং এটি, তার আনন্দময় পৃষ্ঠের নিচে, একটি নীরব বিপ্লবী দলিল যা দেখায় কীভাবে সুখ পাওয়া যায় যখন বিশ্ব মনে করে আপনি কোনো সুখের যোগ্য নন।
প্রেক্ষাপট: কেন উয়াং সিউ চুঝৌতে ছিলেন
উয়াং সিউ কোন তুচ্ছ ব্যক্তি ছিলেন না। ১০৪৬ সালে তিনি ইতোমধ্যে চীনের সবচেয়ে সম্মানিত সাহিত্যিকদের একজন ছিলেন — একজন কবি, প্রবন্ধকার, ইতিহাসবিদ, এবং রাজনৈতিক সংস্কারক। তিনি সাম্রাজ্যিক পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হয়েছিলেন, মর্যাদাপূর্ণ পদে কাজ করেছিলেন, এবং প্রাচীন গদ্য আন্দোলনের (古文运动, gǔwén yùndòng) একটি প্রধান কণ্ঠস্বর ছিলেন, যা সূত্রবদ্ধ, সরাসরি লেখার পক্ষে ছিল, যা শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে চীনা সাহিত্যকে প্রভাবিত করেছে।
তাঁর অপরাধ ছিল Loyal। ১০৪৫ সালে, তার জোটসঙ্গী ফ্যান ঝঙইয়ান (范仲淹, Fàn Zhòngyān) — আরেকজন সংস্কারক — আদালত থেকে প্রত্যাহার করা হয়েছিল। উয়াং সিউ ফ্যানকে রক্ষা করে একটি চিঠি লিখেছিলেন এবং যাদের দ্বারা তার অপসারণ ঘটানো হয়েছিল তাদের সমালোচনা করেছিলেন। এর জন্য, উয়াং সিউ অবনমিত হয়েছিলেন এবং চুঝৌতে পাঠানো হয়েছিলেন।
অবনতি একটি শাস্তির উদ্দেশ্যে ছিল। চুঝৌ রাজধানী থেকে দূরে, ক্ষমতা থেকে দূরে, সোনি রাজবংশের রাজনৈতিক জীবনের জন্য সবকিছুর থেকে দূরে ছিল। উয়াং সিউ এটিকে একটি শৈল্পিক কাজের মধ্যে রূপান্তর করেন।
পাঠ: একটি ঘনিষ্ঠ পড়া
প্রবন্ধটি ভৌগলিক বিবরণ দিয়ে শুরু হয়:
>环滁皆山也 (huán Chú jiē shān yě)
"চুঝৌ চারপাশে সবদিকে পর্বত রয়েছে।"
ছয়টি অক্ষর। একটি বাক্য। এটি চীনে একটি আদর্শ উদ্বোধনী লাইন হিসাবে প্রচলিত হয়ে গেছে — সরাসরি, দৃষ্টিনন্দন, সম্পূর্ণ। আপনি সঠিকভাবে বুঝতে পারছেন আপনি কোথায় আছেন।
উয়াং সিউ তারপর পর্বত থেকে একটি নির্দিষ্ট শিখরে (লাংয়া পর্বত, 琅琊山, Lángyá Shān), শিখর থেকে একটি ঝর্ণায় (মদ্যপের ঝর্ণা, 酿泉, Niàng Quán), ঝর্ণা থেকে তার পাশে নির্মিত প্যাভিলিয়নে নিয়ে যান। এই টেলিস্কোপিং কৌশল — বিস্তৃত শট থেকে ক্লোজ-আপে — সিনেমাটিক, এবং উয়াং সিউ এটি প্রায় পঞ্চাশটি অক্ষরে করেন।
তারপর বিখ্যাত লাইনটি আসে:
> 醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。 > (Zuìwēng zhī yì bù zài jiǔ, zài hū shānshuǐ zhī jiān yě.)
"মদ্যপের উদ্দেশ্য মদ্যে নয় — এটি পর্বত ও জলের মধ্যে।"
এটি পুরো প্রবন্ধের থিসিস, এবং এটি একাধিক স্তরে কাজ করে:
| স্তর | পড়া | |---|---| | আক্ষরিক | তিনি দৃশ্যাবলী কে মদ্যের চেয়ে বেশি উপভোগ করেন | | ব্যক্তিগত | তার সুখ তার পরিস্থিতির উপর নির্ভর করে না (মদ = ক্যারিয়ার) |