Skip to content

বাঈ ঝুই: জনগণের কবি

কবি যিনি তার গৃহকর্মীর কাছে কবিতা পড়তেন

বাঈ ঝুই (白居易 Bái Jūyì, 772-846 খ্রিস্টাব্দ) তার প্রতিটি কবিতার জন্য একটি পরীক্ষার মুখোমুখি হতেন: তিনি তা তার বয়স্ক গৃহকর্মীর কাছে উচ্চারণ করতেন। যদি তিনি বুঝতে না পারতেন, তিনি কবিতাটি আবার লিখতেন। এটি ভ্রান্ত বিনয় ছিল না। এটি ছিল একটি সচেতন শৈল্পিক পছন্দ — এবং একটি বিপরীতমুখী পদক্ষেপ একটি সাহিত্য সংস্কৃতিতে যা জটিলতা, ইঙ্গিত এবং অধ্যয়নের অস্বচ্ছতাকে টাকায় গণ্য করত।

যখন লি বাঈ (李白 Lǐ Bái) আকাশে উড়ছিলেন এবং দু ফু (杜甫 Dù Fǔ) দুঃখিত ছিলেন, বাঈ ঝুই ব্যাখ্যা করতেন। তিনি এমন কবিতা লিখেছিলেন যা সাধারণ মানুষ বুঝতে পারতেন, সাধারণ মানুষের মুখোমুখি সমস্যাগুলোর উপর, এমন ভাষায় যা ক্লাসিকাল শিক্ষা না having করতে প্রয়োজন ছিল। এর জন্য, কিছু সাহিত্য সমালোচক তাকে সরলতা হিসাবে অগ্রাহ্য করেছিলেন। এর জন্য, বারো শতাব্দী জুড়ে শতকোটি চীনা পাঠক তাকে প্রেম করেছিলেন।

শুরুতেই কর্মজীবন

বাঈ ঝুই একটি মধ্যম স্তরের সরকারি পরিবারের মধ্যে জন্মগ্রহণ করেছিলেন এবং শৈশব থেকেই অসাধারণ সাহিত্য প্রতিভা প্রদর্শন করেছিলেন। তিনি অতি অল্প বয়সে, মাত্র আটাবছর বয়সে সাম্রাজ্যিক পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হন এবং তাং রাজধানী চাং'an-এ সরকারী সেবায় প্রবেশ করেন।

তার কর্মজীবনের শুরু উদ্যোগ এবং আদর্শবাদ দ্বারা চিহ্নিত ছিল। তিনি বিশ্বাস করতেন যে কবিতাকে একটি সামাজিক উদ্দেশ্য পূরণ করতে হবে — যে কবিদের ক্ষমতায় সত্য বলতে হবে, সাধারণ মানুষের sufring সম্পর্কে তথ্য রাখতে হবে, এবং ন্যায়ের পক্ষে সওয়াল করতে হবে। তাং কবিতা (唐诗 Tángshī) তার শিখরে ছিল, এবং বাঈ ঝুই নিজেকে এর নৈতিক চেতনায় দেখতেন।

নতুন ইয়ুয়েফু আন্দোলন

বাঈ ঝুই "নতুন ইয়ুয়েফু" (新乐府 xīn yuèfǔ) আন্দোলনের নেতৃত্ব দেন, যা দাবি করেছিল যে কবিতাকে নিছক শৈল্পিক হওয়ার পরিবর্তে সামাজিকভাবে জড়িত থাকতে হবে। তিনি রাজনৈতিক সমস্যাগুলোর সরাসরি সমাধান নিয়ে — অতিরিক্ত কর, সামরিক নিয়োগ, দুর্নীতি, এবং মহিলাদের কষ্টের বিষয়ে — "নতুন ইয়ুয়েফু কবিতা" একটি সিরিজের কবিতা লিখেছিলেন।

তার "কাঁঠাল বিক্রেতার গান" (卖炭翁 Mài Tàn Wēng) একটি বৃদ্ধের গল্প বলেছে যে জীবিকা নির্বাহের জন্য কাঁঠাল পোড়ান এবং শহরে বিক্রি করার জন্য তুষারের মধ্য দিয়ে হাঁটেন — কিন্তু রাজপ্রাসাদের Eunuchs তার সম্পূর্ণ বোঝা একটি ক্ষুদ্র মূল্যের জন্য বাজেয়াপ্ত করে। এই কবিতাটি একটি প্রতিবাদী সাহিত্য যা বর্ণনামূলক ছন্দে লুকিয়ে আছে, এবং এর শক্তি এর নির্দিষ্টতায় আসে: এক বৃদ্ধ, এক অন্যায়, এমন ভাবেই বলা হয়েছে যে যে কেউ বুঝতে পারে।

এই সরলতা সচেতনভাবে ছিল। বাঈ ঝুই নিয়মিত ছন্দের সুরক্ষার (平仄 píngzè) নিয়মগুলি অনুসরণ করেছিলেন কিন্তু কঠিন শব্দভাণ্ডার এবং আড়াল করা ইঙ্গিতগুলিকে প্রত্যাখ্যান করেছিলেন যা অনেক তাং কবিতাকে সাধারণ পাঠকের জন্য অগম্য করে তুলেছিল। তিনি যুক্তি করেছিলেন, যে কবিতা কেউ বুঝতে পারে না, তা কাউকেই উপকারে আসে না।

"শাশ্বত দুঃখের গান"

বাঈ ঝুইয়ের সবচেয়ে বিখ্যাত কাজ — "শাশ্বত দুঃখের গান" (长恨歌 Chánghèn Gē) — সম্রাট শুয়ানজঙ এবং ইয়াং গুইফেইয়ের প্রেমের গল্প বলছে, তাদের আবেগময় romanced অ্যান লুশান বিদ্রোহের মাধ্যমে ইয়াং গুইফেইয়ের বাধ্যতামূলক কার্যনির্বহণ এবং শুয়ানজঙের অপরাধ মর্মস্পর্শী দুঃখের মধ্যে।

৮৪০ অক্ষরের মধ্যে, এটি চীনা সাহিত্যের সবচেয়ে দীর্ঘ এবং সবচেয়ে উচ্চাকাঙ্ক্ষী বর্ণনামূলক কবিতা। এটি সবচেয়ে বিতর্কিতগুলির মধ্যে একটি: এটি কি একটি প্রেমের গল্প না একটি রাজনৈতিক সমালোচনা? এটি কি প্রেমময় আবেগকে উদযাপন করে না দায়িত্বের অবহেলা নিয়ে নিন্দা করে যে একটি সোনালী যুগকে ধ্বংস করেছে? সম্পর্কিত পড়া:

著者について

詩歌研究家 \u2014 唐宋詩詞の翻訳と文学研究を専門とする研究者。

Share:𝕏 TwitterFacebookLinkedInReddit