王維 (王维, Wáng Wéi) の詩には特有の種類の沈黙があり、それは穏やかには感じられません。それは見守るような沈黙です。彼の山の詩の一つを読むと、その静けさがあなたを押しつけてくるように感じます。それは、森の中で一人になるときのように、突然森が空っぽではないことを意識させる — 話さないものが満ちているのです。
これは偶然ではありません。王維は熱心な仏教実践者であり、南宗禅 (禅, Chán) の信者であり、彼の人生の最後の数十年を中南山 (中南山, Zhōngnán Shān) にある彼の湿地 (辋川别业, Wǎngchuān Biéyè) で過ごし、詩を記しました。それは文学として機能するというよりも、風景描写に disguised された瞑想の指示のようなものでした。
西洋の読者はしばしば王維を「自然詩人」として分類し、そのまま読み進めます。それはルーミーを愛の詩人と呼ぶようなもので — 技術的には間違いではありませんが、全ての駆動力を見逃しています。
山の背後にいる男
王維は701年頃、コネのある家族に生まれました。彼の母は、禅の師である道光 (道光, Dàoguāng) の下で学んだ熱心な仏教徒でした。これは重要です。王維は中年の危機で仏教を発見したわけではありません。彼はそれに浸りながら育ちました。
彼は科挙に合格し、宮廷で仕え、実際の官僚的な職に就きました。彼はデフォルトで隠者ではなく、選んで隠者になったのです。これは非常に異なることです。彼の妻が亡くなると(730年頃)、彼は再婚しませんでした。彼は自宅の一部屋を瞑想のホールにしました。彼は菜食主義者でした。彼は経典を唱えました。
しかし、王維が単なる信者ではなく面白い理由はここにあります:彼は明白な意味で仏教詩を書かなかったのです。彼が四つの聖なる真理を詩にしているところは見つけられませんし、縁起を説明することもありませんでした。代わりに、彼は鹿や、空の山々、苔の上の雨についての詩を書きました — そしてなぜかこれらの詩は仏教の教えが持つ力を発揮します。それは観察者と観察対象の境界を溶解します。
湿地コレクション:中国文学を変えた二十の詩
湿地コレクション (辋川集, Wǎngchuān Jí) は、王維の邸宅の特定の場所にちなんで名付けられた二十の詩の系列です。彼は友人であり同詩人の裴迪 (裴迪, Péi Dí) と共にこれらを作りました — それぞれの場所のためにそれぞれの男が詩を作り、合計で四十の詩となりました。
王維の二十の詩は文化的記憶に残ったもので、正当な理由があります。最も有名なものを取り上げてみましょう:
鹿柴 (Lù Zhài) — 鹿の囲い
> 空山不見人 (kōng shān bù jiàn rén) > 但闻人语响 (dàn wén rén yǔ xiǎng) > 返景入深林 (fǎn jǐng rù shēn lín) > 复照青苔上 (fù zhào qīng tái shàng) 自然詩の仏教的無常: あなたが愛するすべては消え去る [/buddhist-poetry/buddhist-impermanence-tang-poetry/]。
空の山、誰も見えない — ただ誰かの声の反響だけ。 戻る光が深い森に入って、 再び緑の苔を照らします。
中国語で二十の言葉、四行。 それでも、この詩はいくつかの全小説よりも多くの学術的なコメントを生み出しています。なぜ?
それは、注意深く読むときにあなたの心に対して何をするのかによります。山は...