伝統
中国の詩には二千年にわたる飲酒の伝統があります。アルコールと詩の関係は偶然ではなく、構造的なものです。偉大な漢詩の多くは飲酒中または飲酒について書かれており、飲酒という行為自体が詩の主題です。
これは中国の詩人がアルコール依存症だったからではありません(中にはアルコール依存症だった人もいますが)。それは、中国文化が認識し称賛した詩の過程において、アルコールが特定の機能を果たしているからです。
李白: 酔った不滅の者
李白(李白)は詩を飲むことの守護聖人です。彼のあだ名"追放された不死者"(谪仙人)は、地球に追放された神聖な存在を示唆しており、彼の飲酒はその人格の一部でした。彼は現実から逃げるためではなく、より高次の現実、つまり社会的慣習が溶解し純粋な表現が可能になる創造的自由の状態にアクセスするために酒を飲んだ。
彼の最も有名な飲酒詩:
花间一壶酒 / 花の中に、ワインのポット 独酌無相亲 / 一人で飲む、近くに仲間がいない 举杯邀明月 / 明るい月を招くために杯を上げます 对影成三人 / 私の影で三人を作る
この詩は想像力を通じて孤独を友情に変えます。月と影が酒のパートナーとなる。アルコールはこの変化を可能にし、現実と想像の境界を緩めます。
社会的機能
中国文化では、飲酒は社会的儀式です。飲酒の集まり(饮宴)中に詠まれた詩は、機知、教養、自発性を示す社会通貨として機能しました。
中国文学史上で最も有名な飲酒集会は、西暦 353 年の蘭亭集会 (兰亭集会) です。そこでは、王羲之と 41 人の友人が飲酒ゲームを行いました。ワインのカップが川に流され、カップが目の前で止まった人は、詩を詠むか罰杯を飲まなければなりませんでした。その日に詠まれた詩は詩集にまとめられ、王羲之の序文は中国史上最も有名な書道作品となりました。
哲学的機能
中国の詩における飲酒は哲学的な役割も果たしており、道教の自発性(自然、zìrán)の理想を表しています。酔った詩人は社会的な束縛から自由であり、自意識から自由であり、真の表現を妨げる打算的な精神から自由です。
蘇軾の"赤壁狂想曲"(赤壁赋)は、ワインを飲みながら月明かりに照らされた船旅中に書かれ、永続的なもの(川、月)と無常的なもの(人間の命、人間の野心)の関係を探求しています。ワインは哲学的な雰囲気を可能にし、そのような考えが自然に湧き上がるリラックスした瞑想的な状態を作り出します。
現代の遺産
飲酒詩の伝統は現代の中国文化にも受け継がれています。ビジネスディナーでは乾杯が交わされ、時には即興の詩が作られることもあります。 "以酒会友"(ワインを使って友達を作る)というフレーズは今でも社会的習慣として残っています。そして、リー Bai's drinking の詩は今でも宴会で引用され、現代の酒飲みたちを千年以上前の伝統と結びつけています。