Xin Qiji (辛弃疾, Xīn Qìjí, 1140–1207) nasceu em território ocupado. A dinastia Jurchen Jin (金朝, Jīn Cháo) havia conquistado o norte da China em 1127, e Xin cresceu no que é agora a província de Shandong sob o domínio estrangeiro. Aos 21 anos, ele levantou um exército de guerrilha com dois mil homens, capturou um traidor que havia assassinado seu comandante e cavalgou para o sul para se juntar à resistência da dinastia Song.
Esse foi o auge de sua carreira militar. Nos quarenta anos seguintes, o governo da Dinastia Song do Sul — cauteloso, dividido e fundamentalmente desinteressado no arriscado negócio de reconquistar o norte — manteve Xin Qiji em cargos civis, ignorou suas propostas militares e ocasionalmente o exilou por ser considerado muito agressivo. Ele passou sua vida desejando lutar em uma guerra que seu próprio lado não permitia.
Essa frustração produziu uma poesia extraordinária. Xin Qiji é amplamente considerado o maior poeta de ci (词, cí) da Dinastia Song do Sul, e suas melhores obras ardem com um tipo específico de energia: a energia de um homem que sabe exatamente o que precisa ser feito e não pode fazê-lo.
A Forma Ci
A poesia ci (词, cí) é escrita em padrões musicais chamados cipai (词牌, cípái). Cada cipai especifica o número de linhas, o número de caracteres por linha, o padrão tonal e o esquema de rima. O poeta preenche as palavras; a forma é fixa.
Na época de Xin Qiji, o ci havia se dividido em duas escolas:
| Escola | Chinês | Estilo | Poetas Principais | |----------------|--------------------|-------------------------------|--------------------------| | Elegante/Contido| 婉约派 (wǎnyuē pài) | Delicado, romântico, melancólico | Li Qingzhao, Liu Yong | | Ousada/Desinibida | 豪放派 (háofàng pài) | Vigorosa, política, expansiva | Su Shi, Xin Qiji |Xin Qiji é o supremo representante da escola ousada. Ele pegou uma forma que havia sido associada principalmente a canções de amor e poemas de bebida e a transformou em um veículo para paixão política, estratégia militar e raiva existencial.
Os Poemas Iniciais: Fogo e Ambição
Os primeiros ci de Xin Qiji estão cheios de energia marcial. Ele realmente lutou — liderou charges de cavalaria, capturou inimigos, atravessou linhas de batalha — e seus poemas carregam a memória física do combate.
破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之
(Pò Zhèn Zǐ · Wèi Chén Tóngfǔ Fù Zhuàng Cí Yǐ Jì Zhī) — À melodia "Transpondo as Linhas de Batalha", escrito para Chen Tongfu> 醉里挑灯看剑 (zuì lǐ tiāo dēng kàn jiàn) > 梦回吹角连营 (mèng huí chuī jiǎo lián yíng) > 八百里分麾下炙 (bā bǎi lǐ fēn huī xià zhì) > 五十弦翻塞外声 (wǔshí xián fān sài wài shēng) > 沙场秋点兵 (shāchǎng qiū diǎn bīng)
Bêbado, eu ajusto a lâmpada e examino minha espada. Em sonhos, retorno aos chamados de bugle dos acampamentos ligados. Oitocentos li de carne assada compartilhados entre as tropas, cinquenta cordas tocando canções de fronteira — outono no campo de batalha, revisando o exército.
> 马作的卢飞快 (mǎ zuò Dìlú fēi kuài) > 弓如霹雳弦惊 (gōng rú pīlì xián jīng) > 了却君王天下事 (liǎo què jūnwáng tiānxià shì) > 赢得生前身后名 (yíng dé shēng qián shēn hòu míng) > 可怜白发生 (kělián bái fà shēng)
Cavalos rápidos como Dilu galopando, arcos trovejando como relâmpagos na corda — para finalizar a grande obra do rei por todos sob o céu, para ganhar um nome que...