บทกวีด้านชายแดน (边塞诗): สงครามและเกียรติยศที่ขอบจักรวรรดิ

Frontier Poetry (边塞诗): War and Glory at the Empire's Edge

บทกวีจากขอบโลก

Frontier poetry (边塞诗 biānsài shī) คือวรรณกรรมสงครามของจักรพรรดิถัง — บทกวีที่เขียนเกี่ยวกับ และบางครั้งจาก, แนวชายแดนทางทหารที่ห่างไกลของจักรวรรดิ ซึ่งทหารจีนประจำการในค่ายทหาร ต่อสู้กับโจรเร่ร่อน และทนทุกข์กับสภาพที่ทำให้บัณฑิตที่สะดวกสบายในฉางอันต้องสั่นสะเทือน

นี่ไม่ใช่บทกวีต่อต้านสงคราม และก็ไม่ใช่บทกวีที่สนับสนุนสงครามเช่นกัน มันคือสิ่งที่ซับซ้อนมากขึ้น: บทกวีที่จับภาพความน่าสะพรึงกลัวและความสง่างามในเวลาเดียวกันของชีวิตที่ขอบของอาร civilization ที่ทุกพระอาทิตย์ตกอาจเป็นครั้งสุดท้ายของคุณ และภูมิประเทศนั้นทั้งสวยงามและอันตราย

กวีชายแดน

ยุคถัง (唐诗 Tángshī golden age) ได้สร้างกลุ่มกวีที่เชี่ยวชาญในธีมชายแดน:

Wang Changling (王昌龄, 698-757 CE) เขียนบทกวีชายแดนที่มีชื่อเสียงที่สุดในวรรณกรรมจีน — "On the Frontier" (出塞): "แต่ให้ผู้บัญชาการบินของเมืองมังกรอยู่ที่นี่ — / ม้า Hu จะไม่กล้าไขว่ข้ามภูเขาหยิน" "ผู้บัญชาการบิน" หมายถึงผู้บัญชาการในยุคฮั่นตำนานที่ชื่อ หลี่ กวง (Li Guang) ความยอดเยี่ยมของบทกวีนี้อยู่ที่การวิจารณ์ที่แฝงอยู่: เรามีชายแดน แต่หลี่ กวง (Li Guang) ของเราอยู่ที่ไหน? ที่ไหนคือผู้บัญชาการที่จะสามารถยุติสงครามที่ไม่มีที่สิ้นสุดนี้?

Cen Shen (岑参, 715-770 CE) เคยประจำอยู่ชายแดนในเอเชียกลาง และบทกวีของเขามีความสดใสที่กวีชายแดนที่นั่งอยู่ในบ้านไม่สามารถจับคู่ได้ บทกวี "Song of White Snow on a Farewell to Secretary Wu" ของเขาอธิบายถึงพายุหิมะที่ทำให้ทะเลทรายขาว — "เหมือนฤดูใบไม้ผลิ ลมในคืนพัดพาดอกลูกแพร์หมื่นดอก" — เปลี่ยนความทุกข์เป็นความงามเหนือจริง

Gao Shi (高适, 704-765 CE) รวมธีมชายแดนเข้ากับความคิดเห็นทางการเมือง บทกวี "Song of Yan" (燕歌行) ของเขาคือเรื่องราวที่ยืดเยื้อที่สลับมุมมองระหว่างทหารที่ตายอยู่ชายแดนและนายพลที่กินเลี้ยงในเต tents — การกล่าวหาอย่างชัดเจนว่าสำหรับกลุ่มคนที่ตัดสินใจทางทหารคือกลุ่มที่ไม่ได้จ่ายราคา

ภูมิประเทศเป็นตัวละคร

ลักษณะเด่นที่สุดของบทกวีชายแดนคือภูมิประเทศ: กว้างขวาง, แห้งแล้ง, และถูกแสดงด้วยความเข้มข้นที่ทำให้มันเป็นตัวละครในบทกวี หิมะ ทะเลทราย ภูเขา ลม แสงจันทร์ — ธาตุธรรมชาติของชายแดนกลายเป็นภูมิประเทศทางอารมณ์ไม่แพ้ภูมิประเทศทางกายภาพ

รูปแบบเสียง (平仄 píngzè) ของบทกวีที่ถูกควบคุมสร้างโครงสร้างทางจังหวะที่กวีชายแดนใช้ประโยชน์: พยัญชนะแข็งและโทนเสียงตึงสำหรับคำบรรยายเกี่ยวกับการต่อสู้และความยากลำบาก, โทนเสียงที่ไหลลื่นสำหรับตอนที่แสดงถึงความปรารถนาและความงาม ดนตรีของบทกวีสะท้อนเนื้อหาทางอารมณ์

Li Bai (李白 Lǐ Bái) เขียนบทกวีเกี่ยวกับธีมชายแดนแม้ว่าเขาจะไม่เคยประจำการอยู่ที่ชายแดน ใช้จินตนาการและมรดกพื้นเมืองของเขาในเอเชียกลาง (สถานที่เกิดของเขายังคงมีการถกเถียงกัน แต่เชื่อว่าน่าจะอยู่ในพื้นที่ที่ปัจจุบันคือคีร์กีซสถาน) บทกวีชายแดนของเขามักมีแนวโน้มไปในทางโรแมนติกและตำนานมากกว่าจะเป็นจริง ต่อเนื่องด้วย บทกวีสงครามของ Du Fu: บทกวีที่เป็นพยานต่อหายนะ.

Du Fu (杜甫 Dù Fǔ) โดยเปรียบเทียบ, เขียนเกี่ยวกับราคาที่มนุษย์ต้องจ่ายที่ชายแดน

เกี่ยวกับผู้เขียน

ผู้เชี่ยวชาญบทกวี \u2014 นักแปลและนักวิชาการด้านบทกวีถังและซ่ง

Share:𝕏 TwitterFacebookLinkedInReddit